Dwa wiersze „Będziemy jechać, jechać” oraz „Kochaj angielski pejzaż” zapowiadają na stronach internetowych Biura Literackiego tom "Absynt" wybitnej rosyjskiej poetki Natalii Gorbaniewskiej.
Na tom "Absynt" złoży się kilkadziesiąt premierowych przekładów wierszy pisanych przez poetkę w ostatniej dekadzie.
Wybór wierszy, który ukaże się w grudniu to trzecia „wschodnia” książka we wrocławskim wydawnictwie w ostatnich miesiącach. Wcześniej ukazały się zbiory Ostapa Slywynskiego i Kārlisa Vērdiņša w przekładach Bohdana Zadury oraz Jacka Dehnela.
Natalia Gorbaniewska (1936) jest poetką, dziennikarką, tłumaczką literatury polskiej. Bojowniczka o wolność i prawa człowieka. Jest członkiem redakcji wydawanego w Polsce rosyjskojęzycznego miesięcznika "Nowaja Polsza". Za przekłady literatury polskiej nagrodzona przez Polski PEN Club (1992). Laureatka Nagrody im. Jerzego Giedroycia. Od 1976 roku mieszka w Paryżu. W kwietniu ubiegłego roku przyjęła polskie obywatelstwo.
Premiera książki Gorbaniewskiej w przekładach Katarzyny Krzyżewskiej (tłumaczka m.in. Josifa Brodzkiego)7 grudnia.
Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Komentarze mogą dodawać tylko zalogowani użytkownicy.
Komentarze