„Wrocławski abecadlik” autorstwa Ewy i Pawła Pawlaków trafił do dystrybucji w 2019 roku. Książeczka ta jest częścią Wyprawki Wrocławskiej, czyli prezentu dla nowo narodzonych wrocławianek i wrocławian. Teraz zostanie wydana w języku ukraińskim.
W pierwszych tygodniach napaści Rosji na Ukrainę, gdy do Wrocławia zaczęły przyjeżdżać dziesiątki tysięcy uchodźców, w mieście podjęto decyzję, by dzieci z Ukrainy przywitać tak samo jak dzieci polskie – „Wrocławskim abecadlikiem” w ich wersji językowej.
Książkę napisała od nowa po ukraińsku Kateryna Babkina, pisarka, laureatka Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus, która wraz ze swoją niespełna dwuletnią córką przebywa we Wrocławiu, dokąd uciekła z bombardowanego Kijowa. Ewa i Paweł Pawlakowie wyhaftowali ukraińskie literki w miejsce polskich.
Pierwszy nakład „Abecadlika” w wersji ukraińskiej jest już w druku, a nowe egzemplarze trafią w ręce dzieci jeszcze w maju. „Abecadlik” będzie też bezpłatnie przekazywany instytucjom i organizacjom, niosącym pomoc ukraińskim dzieciom, a równolegle we Wrocławskim Domu Literatury planowana jest jego sprzedaż (samorządom, firmom, osobom fizycznym), z której dochód zasili akcję Books from Home. W jej ramacj Wrocławski Dom Literatury planuje wydać w języku ukraińskim kolejne książki dla dzieci, tym razem ukraińską klasykę i książki nagradzane.
Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Komentarze mogą dodawać tylko zalogowani użytkownicy.
Komentarze